mardi 28 octobre 2008

Je suis payé pour ça // I get paid for that

"Death to Fascism" (old writing on a pillar of the factory) - Vreoci - 28/10/08

04H50 : Réveil
6h35 : Vol Vienne-Belgrade
9h15 : Arrivée à Vreoci (60km au Sud de Belgrade), ville minière par exellence. Il fait un temps splendide, 17°C, et le drapeau français est hissé dans la cour de la société en mon honneur.
9h20 : Le PDG de la boîte en question me tape dans le dos comme si on était les meilleurs potes du monde.
9h40 : Après un rapide tour de la salle de conférence, on me présente l'interprète chargée de la traduction de ma présentation. Traduction séquentielle (par opposition à simultanée). Elle a au moins 10 amis d'enfance dans la salle, et me dit : "Tu es un Dieu ici, ils n'ont pas l'habitude de voir des étrangers".
10h00 : Après avoir balayé en 10 minutes une présentation d'une heure avec la traductrice, j'essaie de brancher mon PC au projecteur local.
10h20 : Ca finit par marcher.
10h45 : Début de ma présentation. La salle est pleine (70-80 personnes). Mais, je m'apperçois avec stupeur que la moyenne d'âge frole les 70 ans (j'ai dit : "la moyenne"). Je suis pris entre : "les pauvres, ils vont rien comprendre" et "si on m'avait dit que je finirai animateur pour maison de retraîte"...
11h45 : Fin de ma présentation. Ils sont polis, ils applaudissent.
12h10 : Pause. Le PDG en profite pour m'envoyer faire un tour de l'usine. J'embarque mon appareil photo, et ma traductrice.
13h00 : Après avoir pris des photos de moi devant toutes sortes d'installations désuettes, on m'offre des cadeaux de remerciements (si, si).
13h15 : Adieux définitifs du PDG à la 20e poignée de main.
13h30 : Visite du site d'assemblage à ciel ouvert d'excavateur monstrueux pour mine de charbon. Le temps est estival.
14h-15h : Repas gargantuesque.
16h : Retour à l'aéroport de Belgrade.
18h30 : Aterrissage en douceur à Vienne.

Moi, devant un bébé excavateur (Gueule de vainqueur) //
Me, in front of a baby excavator (Winner's face) - Date et lieu comme ci-dessus

Aucun commentaire: