lundi 26 janvier 2009

Epaves // Wreck

Ces épaves sont si belles :

Carte aux Couleurs // Colour Map - Landéda - 03/01/2009

Que je voudrais peindre mes meubles de la même manière !

Couches // Layers - Landéda - 03/01/2009

Admirez le mélange entre le bois et la rouille :

Etoile d'Araignée // Spider Star - Landéda - 03/01/2009


dimanche 25 janvier 2009

Barricades

Des barricades pour se protéger du vent...

bleU, verT, griS // bluE, greeN, graY - Landéda - 05/01/2009

Des barricades pour protéger le sable...

Dominos - Landéda - 05/01/2009

jeudi 15 janvier 2009

Morceaux de Bretagne // Pieces of Brittany

Du bleu pour la mer,
Du rouge pour le sang des Hommes,
Du noir pour les roches et les algues.

Sur les volets // On the shutters


Sur les toits // On the roofs

Sur les bâteaux // On the boats
Partout où l'on regarde, la Bretagne crie son nom.
Photos ci-dessus - Landéda - 03/01/2009

Aaah... La France...

"Désolés, nous sommes fermés" // "Sorry, we're closed" - Landéda - 03/01/2009


Il y a des façons tellement charmantes de dire que l'on est fermé !

samedi 10 janvier 2009

Alors les filles, ça vous tente ?? // Wanna get nailed ??

Allez, un dernier pour la route. Après j'arrête avec le mauvais goût de ces chers viennois.
Celle-là vient d'un salon de manucure :

Manu-"CUL"-re // Who said fake nails are for b****** ? - Vienne - 08/01/2009

Pour les non-anglophones, "nail" veut dire "ongle" en anglais, mais le verbe "to nail" veut dire "clouer" ou bien "baiser" en argot. Le slogan de l'affiche est donc des plus ambigus : "faites vous baiser"...
Alors, ça vous tente les filles ?

Nouvelles devantures // More Shopfront

Comme promis, je continue mon tour des échoppes viennoises...
Aujourd'hui, il s'agit d'un salon de coiffure :

Coiffeur pour Hommes // Hairdresser for Men - Vienne - 08/01/2009

Si, si, il s'agit bien d'un salon de coiffure. La preuve, il font friser les cils :
Coiffeur pour Femmes // Hairdresser for Women - Vienne - 08/01/2009

Ils ont sans doute le même décorateur que le Schlossbar (voir post précédent), c'est tout.
D'ailleurs, si vous aviez un doute, la dernière vitrine, vous rassurera, car ils font aussi toilettage pour animaux (hum !) :

Coiffeur pour Chiens // Hairdresser for Dogs - Vienne - 08/01/2009

vendredi 9 janvier 2009

Le retour du Schlossbar ! // Schlossbar is Back !

J'ai décidé de vous emmener faire un tour des devantures de magasins et autres échoppes viennoises.

Commencons par un mythe : le Schlossbar !

"Un X marquera l'endroit" // "An X will mark the spot" - Vienne - 28/12/2008

Ce vénérable établissement fut un de mes premiers contacts avec Vienne (lors de ma première visite en 1999). Situé entre le château Schönbrunn et notre chambre d'hôtel, je vous laisse deviner le genre de bar dont il s'agit... Tiens, ils ont changé de propriétaire :

Subliminale // Subliminal - Vienne - 28/12/2008

PS : j'ai découvert avec stupeur que l'hôtel où j'avais logé lors de mon premier séjour (il y a plus de 9 ans) dans cette ville se trouve à 10 min à pieds de  mon actuel appartement !

Non! Je préfère les Livres // No! I prefer Books

Vodka, moi, jamais ! // Vodka, me, never ! - Bratislava - 21/12/08

J'adore cette affiche issue de la propagande communiste russe et détournée par une librairie russe à Bratislava : "Non ! Plutôt un livre !"
La preuve que l'alcool "était" un sujet de préoccupation pour les Soviétiques...

mercredi 7 janvier 2009

Et les Défis ? // What About Challenges ?

Petit Dej' studieux // Working Breakfast - Vienne - 28/12/2008

Les lecteurs attentifs se souviendront que j'avais ébauché une liste de challenges à mon arrivée en Autriche. Plus d'un an après et à l'aube de cette nouvelle année, il est temps de faire un petit point sur le sujet...

Le premier défi portait sur la langue allemande.
Mes progrès en allemand commencent à être convaincants. Je me débrouille dans les conversations de tous les jours, je suis abonné au quotidien le plus sérieux du pays que je parcours chaque jour au petit déjeuner (ci-dessus).
Mon sujet de fierté le plus grand : les gens commencent à me demander de quelle région d'Allemagne je viens. Un honneur !